蓝译:科技期刊中英文结构式摘要的写作要点 (综合服务 - 其他服务)

免费广告主页 > 综合服务 > 其他服务 > 蓝译:科技期刊中英文结构式摘要的写作要点

广告号码: 1435298 类别: 综合服务 - 其他服务

蓝译:科技期刊中英文结构式摘要的写作要点


  由于格式规范,层次清晰,重点突出,可全面准确地概括全文内容,国内外多种科技期刊均采用结构式摘要,读者通过浏览摘要即可了解文章的主要信息,给读者提供了极大的方便。下面,蓝译编译通过科技期刊中英文结构式摘要的基本内容和常用表达方式概括其写作要点。
  一、结构式摘要的基本结构和内容。科技期刊英文结构式摘要包括目的、方法、结果与结论四部分,文辞力求简明易懂。中文摘要一般在200字以内,英文摘要字数为150~400个英文单词;中英文摘要各项内容基本相同。
  1.目的或背景(objective or background)。研究工作的前提或背景、目的和任务,提出问题的缘由,表明研究的范围和重要性。
  2.方法(methods)。研究者所应用的理论、条件、材料、手段、主要的仪器设备和研究程序、分组、对照、研究范围、精确程度、数据的获取、统计方法处理等。
  3.结果(results)。通过研究观察、测量、仪器检测和比较分析等所获得的所见、数据、效果、性能等。叙述要具体、准确,并需给出结果的置信值和统计学显著性检验的确切值。
  4.结论(conclusion)。通过对所获得的结果进行分析、比较、评价,得出的正确观点及其理论或应用价值,或附加提出今后的假设、设想、建议、启发、预测,是否可推荐和推广等。
  二、英文摘要中常用的表达方式
  1.目的部分,由于研究目的是作者的设想、研究工作的前提或背景、目的和任务,提出问题的缘由,表明研究的范围和重要性,因此,根据目的不同,在语态上可采用主动态或不定式,在时态上应根据是简要还是完全表述方式采用一般现在时或过去时来表达。
  对于回顾性研究,常用的词汇有:review、demonstrate、summarize、present、outline、describe等。
  对于阐明研究目的,常用的词有:purpose、aim、attempt、characterize等,还可采用不定式表述。某些情况下还可先简单说明背景后,再表述目的。
  介绍研究的重点内容或研究范围,常用词有:investigate、analyze、study、present、include、focus、attention、emphasize等。
  2.方法部分,摘要中的方法内容应包含研究的对象(人、动物、标本等)以及所应用的主要研究手段和分析方法。由于读者已经知道进行研究过程和采用这些材料的人就是作者本人,且是已经发生的行为,因此,应采用过去时,且一般情况下多采用被动态进行描述。
  3.结果部分,叙述主要所见、数值、检测数据、统计学结果等。由于论文是在取得了实验、研究结果后撰写的,因此,应使用过去时来描述,且多使用被动语态表达。
  4.结论部分,通过实验、检测、分析、总结等所获得的理论、建议、提示或设想等,是对事物一般性规律或特殊性的认识,应使用一般现在时表述,常用的词汇有:conclude、summarize、indicate、suggest、introduce等,有时对于提示性结论还要使用may、possibly、possible等表示。
  科技论文编译,欢迎咨询蓝译(www.blueedit.cn),蓝译是一站式医学科研学术服务平台,专业提供SCI论文评估、SCI论文发表、医学论文编译、SCI论文翻译润色、职称论文发表、文献检索以及留学访学等服务,主要协助科研工作者向SCI期刊发表医学论文。

相关链接: (无)
面向省市区: 全国
面向市区县: 广州市
最后更新: 2020-06-06 17:29:45
发 布 者: 蓝译
联系电话: 020-89819613
电子邮箱:
浏览次数: 100
免费广告主页 > 综合服务 > 其他服务 > 蓝译:科技期刊中英文结构式摘要的写作要点
© 2024 中国免费广告 CNFreeAds.com