搜索结果: 139条广告 (用时0.042秒) 本页是第2页 显示第26-50条广告 | |||
点击广告标题可以浏览详细内容 | 更新时间 | ||
蓝译:浅析科技项目开题设计报告的写作要点 撰写一篇符合要求的开题设计报告是对科研人员最基本的能力要求,而一个好的立项首 | 12/04 11:22 | ||
蓝译:撰写科研项目申请书应注意的技术性问题 申请书是科研项目的说明书,同时也是项目立项与否的根本保证,所以申请书的质量至 | 12/02 15:32 | ||
蓝译:浅析医学论文写作应具备的基本要求 一篇完整的医学论文一般由标题、作者、摘要、关键词、正文、参考文献等构成。一般 | 11/30 13:44 | ||
蓝译:浅议科技论文写作者如何提高自身的创新思维能力 所谓科技论文,通常是指科技工作者对某一科技领域的研究课题在实验性、观测性、调 | 11/27 14:25 | ||
蓝译:创新思维应贯穿于科研论文写作的全过程 在蓝译编译看来,任何创新都并非一个阶段性的自发自在的瞬间过程,而是一个全局性 | 11/26 16:15 | ||
蓝译:探讨医学研究生撰写SCI论文如何选题 无论是SCI医学论文,还是中文核心期刊论文,选题都是最为关键的一步。只有确立 | 11/25 14:02 | ||
蓝译:医学综述的写作结构和基本方法 综述的基本结构、格式与其他论文一样,包含题目、作者姓名、中英文对照的摘要和关 | 11/24 10:48 | ||
蓝译:浅议科研文献综述撰写前的准备工作 综述一般取材于他人的研究成果,所以有针对性地大量阅读、掌握文献资料是撰写好综 | 11/21 15:17 | ||
蓝译:学术论文摘要英译中常见问题分析 随着国际化进程的加速,各国越来越重视学术成果的传播和交流。为了国际学者更好地 | 11/20 14:13 | ||
蓝译:浅析科技论文写作的常见类型 科技论文是创新性科学技术研究工作成果的科学论述,是某些理论性、实验性或观测性 | 11/19 11:09 | ||
蓝译:谈谈一篇医学论文讨论部分的写作内容 医学论文一般由标题、引言、摘要、方法、结果、讨论、参考文献等部分内容组成,其 | 11/18 17:13 | ||
蓝译:科技论文英文摘要结构和内容上存在的问题 科技论文的摘要,是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地 | 11/16 15:35 | ||
蓝译:科研学术论文英文摘要中常见问题分析 对国内许多作者来说,科研学术论文英文摘要的写作过程,实际上就是一个将中文摘要 | 11/13 10:21 | ||
蓝译:撰写SCI论文标题需要满足哪些特点要求? 标题是SCI论文不可缺少的组成部分,一般要求既能准确、简洁、清楚地概括论文的 | 11/12 17:27 | ||
蓝译:浅析学术论文摘要编写存在的主要问题 学术论文的摘要,是以提供论文内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明确切地概 | 11/11 15:40 | ||
蓝译:谈谈英语科技文体翻译的得体性 从国内外对文体学的研究历史看,英语科技文体的翻译主要运用和发展了“信、达、雅 | 11/10 11:46 | ||
医刊汇:浅论科技英语的特征及翻译技巧 科技英语,一般指在自然科学和工程技术方面的科学著作、论文、教科书、科技报告和 | 11/10 11:20 | ||
蓝译:浅析科技英语翻译中需要增词的情况 科技英语翻译,是指将那些用英语写成的科技文章或材料转换成规范汉语表达的文章或 | 11/07 10:51 | ||
蓝译:科技英语中被动语态与名词化结构的翻译方法 一般来说,不同的文本具备不同的文体特征。科技英语文体由于着重对客观事物的描述 | 11/06 10:57 | ||
蓝译:科技英语文体翻译中增词法的运用探讨 由于英汉两种语言的差异,在英语表达中,有些词语可以省略而不影响整句信息的表达 | 11/04 15:48 | ||
蓝译:科研论文英文翻译时需注意的事项及一些对策 科研论文的英文翻译是以把握全文精髓为目的,准确简单阐明观点,用精炼的语言介绍 | 11/03 15:12 | ||
蓝译:谈谈撰写一篇医学论著需要具备的要求 医学论文是医学科研工作的最后一步,除了保密的科研成果外都应该撰写成文在杂志上 | 10/30 11:28 | ||
蓝译:英文科技论文写作前需要做好的准备工作 俗语道“磨刀不误砍柴工”,英文科技论文写作也是如此,在写作之前要做好充分的准 | 10/29 15:39 | ||
蓝译:规范化科技论文中参考文献的作用与选用 参考文献是研究者在从事科学研究中参阅或引用了他人成果后所作的必要标注,用以表 | 10/28 14:03 | ||
蓝译:浅析科技论文写作在语言方面的几个要求 科技论文是由科技工作者对其创造性研究成果进行理论分析和科学总结,并以公开发表 | 10/27 12:03 | ||
|